-
1 drive bananas
1) Сленг: свести с ума2) Макаров: свести (кого-л.) с ума -
2 drive somebody bananas
drive somebody bananas/nuts inf довести до белого каления; вывести из себяHis habitual lateness drives me bananas.
These slovenly workmen drive me nuts.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > drive somebody bananas
-
3 drive somebody nuts
drive somebody bananas/nuts inf довести до белого каления; вывести из себяHis habitual lateness drives me bananas.
These slovenly workmen drive me nuts.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > drive somebody nuts
-
4 drive smb bananas
drive smb bananas (ape, crazy, mad, nuts) разг своди́ть кого-л. с ума́, си́льно раздража́ть кого-л.The Americanisms. English-Russian dictionary. > drive smb bananas
-
5 drive
1. v(drove, driven)1) гнать; вогна́ть, загна́тьdrive a nail — заби́ть гвоздь
drive a tunnel through a hill — прокопа́ть тунне́ль че́рез го́ру
2) води́ть (автомоби́ль); везти́ или е́хать (в машине, экипаже)he drove all the way down — он вёл маши́ну всю доро́гу
- drive smth home to smbshe drives me to the station each morning — ка́ждое у́тро она́ отво́зит меня́ на ста́нцию
- drive a bargain
- drive smb bananas
- drive smb to the wall 2. n, техпри́вод мright-hand drive — авто правосторо́ннее управле́ние
-
6 drive someone bananas
The new dictionary of modern spoken language > drive someone bananas
-
7 banana
[bəʹnɑ:nə] n1. 1) бот. банан (Musa gen.)2) банан ( плод),2. сл.1) шут, клоун, комик2) «бананчик» ( о красивой мулатке)3. сл. нос♢
to get /to go/ bananas - сл. спятить, рехнутьсяto drive smb. bananas - свести кого-л. с ума
-
8 green
[griːn] 1. прил.1)а) зелёный, зелёного цветаб) бледный, зелёный; болезненный ( о цвете лица)2)Cairo has only thirteen square centimetres of green space for each inhabitant. — В Каире на каждого жителя приходится всего тринадцать квадратных сантиметров, покрытых зеленью.
б) мягкий, умеренный ( о климате)Syn:в) сделанный из зелёных овощей, зелени; растительный ( о пище)trying to persuade governments to adopt greener policies — старание склонить правительства к принятию политики, обеспечивающей более надёжную защиту окружающей среды
The power of the Green movement in Germany has made that country a leader in the drive to recycle more waste materials. — Влияние движения "зелёных" в Германии вывело эту страну в лидеры по вторичной переработке отходов.
4) незрелый, сыройtender green grass — мягкая, только проклюнувшаяся травка
Syn:5)а) свежий, незажившийgreen wound — свежая, незажившая рана
б) новый, свежий, только появившийсяSyn:6)а) молодой; неопытный; недостаточно образованныйgreen hand — новичок; неопытный человек
б) доверчивыйSyn:в) необъезженный ( о лошади)7) молодой; полный сил, цветущий, свежийSyn:••2. сущ.1) зелёный цвет; зелёная краска2)а) предмет, вещь зелёного цвета3)а) листовые части растений, используемые для украшения интерьера, букетовб) зелень, съедобная зелень (шпинат, петрушка, укроп)в) ( greens) овощи зелёного цвета ( в созревшем состоянии)4)а) лужайка, луг; парк ( для прогулок и игр)б) ровная лужайка вокруг лунки ( в гольфе); площадка для игры в гольфSyn:5) амер.; разг. капуста, бабки, зелень ( по цвету американских бумажных денег)I don't have the green for a new car. — У меня нет бабок на новую машину.
Syn:6)а) эколог; специалист по вопросам защиты окружающей средыб) сторонник, участник движения по защите окружающей среды7) молодость, силаAll disobedience is anarchy, young anarchy, anarchy in the green. (C. H. Parkhurst) — Любое неподчинение - это анархия, анархия зарождающаяся, набирающая силу.
Syn:8) новичок; неопытный человекSyn:9) амер.; нарк. наркотик ( чаще всего марихуана) плохого качества••3. гл.Do you see any green in my eye? — Разве я кажусь таким легковерным, неопытным?
1)а) делаться зелёным, зеленеть; покрываться зеленью2)3) разг. мистифицировать, обманывать, разыгрыватьSome mild attempts were made to green me. — Предпринимались какие-то невразумительные попытки обмануть меня.
Syn:hoax 2.4) восстанавливать, воскрешать, омолаживатьSyn:•
См. также в других словарях:
drive\ one\ bananas — • drive one ape • drive one bananas • drive one crazy • drive one mad v. phr. informal To irritate, frustrate, or tickle someone s fancy so badly that they think they are going insane. Stop teasing me, Mary, John said. You are driving me nuts.… … Словарь американских идиом
drive\ someone\ bananas — • drive someone bananas • drive someone nuts • drive someone ape v. phr. slang informal To excite someone to the point that he or she goes out of his or her mind; to drive someone crazy. You re driving me bananas/nuts with that kind of talk! … Словарь американских идиом
drive\ one\ ape — • drive one ape • drive one bananas • drive one crazy • drive one mad v. phr. informal To irritate, frustrate, or tickle someone s fancy so badly that they think they are going insane. Stop teasing me, Mary, John said. You are driving me nuts.… … Словарь американских идиом
drive\ one\ crazy — • drive one ape • drive one bananas • drive one crazy • drive one mad v. phr. informal To irritate, frustrate, or tickle someone s fancy so badly that they think they are going insane. Stop teasing me, Mary, John said. You are driving me nuts.… … Словарь американских идиом
drive\ one\ mad — • drive one ape • drive one bananas • drive one crazy • drive one mad v. phr. informal To irritate, frustrate, or tickle someone s fancy so badly that they think they are going insane. Stop teasing me, Mary, John said. You are driving me nuts.… … Словарь американских идиом
drive\ someone\ ape — • drive someone bananas • drive someone nuts • drive someone ape v. phr. slang informal To excite someone to the point that he or she goes out of his or her mind; to drive someone crazy. You re driving me bananas/nuts with that kind of talk! … Словарь американских идиом
drive\ someone\ nuts — • drive someone bananas • drive someone nuts • drive someone ape v. phr. slang informal To excite someone to the point that he or she goes out of his or her mind; to drive someone crazy. You re driving me bananas/nuts with that kind of talk! … Словарь американских идиом
drive one ape — [bananas],[crazy],[mad] or[nuts] {v. phr.}, {informal} To irritate, frustrate, or tickle someone s fancy so badly that they think they are going insane. * / Stop teasing me, Mary, John said. You are driving me nuts. / * / You are driving me… … Dictionary of American idioms
drive one ape — [bananas],[crazy],[mad] or[nuts] {v. phr.}, {informal} To irritate, frustrate, or tickle someone s fancy so badly that they think they are going insane. * / Stop teasing me, Mary, John said. You are driving me nuts. / * / You are driving me… … Dictionary of American idioms
drive someone bananas — or[drive someone nuts] or[drive someone ape] {v. phr.}, {slang} {informal} To excite someone to the point that he or she goes out of his or her mind; to drive someone crazy. * /You re driving me bananas/nuts with that kind of talk!] … Dictionary of American idioms
drive someone bananas — or[drive someone nuts] or[drive someone ape] {v. phr.}, {slang} {informal} To excite someone to the point that he or she goes out of his or her mind; to drive someone crazy. * /You re driving me bananas/nuts with that kind of talk!] … Dictionary of American idioms